Curiosidades de Doctor Who. Temporada 2005

18 septiembre 2012

Hola a todos/as...! Hacía mucho tiempo que no publicábamos nada de nuestros clásicos "Curiosidades de Doctor Who". Hasta hoy, ya que gracias a la muy agradecida colaboración de nuestra compañera Alicia Winter (una whovian de los pies a la cabeza, además de una gran persona), tenemos ante nosotros las curiosidades más destacadas de la Primera Temporada (2005) de Doctor Who. Gracias a todos/as aquellos/as que nos envían semana tras semana sus cosas para ser publicadas en Papel Psíquico, no dudéis en seguir colaborando para entre todos, hacer una Whoniversidad más extensa, informativa y provechosa. Sin más, os dejo con el ¿Sabías que...? de la era Eccleston. 

Temporada 2005

Ep. 1: “Rose”

-En este primer episodio el Doctor se enfrenta a Nestenes y a sus Autones de plástico, pero a principios de los 70, John Pertwee (el tercer Doctor en la serie) ya los derrotó en dos ocasiones.

-Rose, intentando buscar información sobre el Doctor en Internet, encuentra una página web que está controlada por un hombre llamado Clive. Este espacio existe en realidad: www.whoisdoctorwho.co.uk y está dirigido por un equipo de la B.B.C. 

-Hay una escena donde el personaje de Clive, le muestra a Rose una imagen del Doctor que está de pie entre la muchedumbre en Dallas, el 22 de noviembre de 1963, justo antes de que el Presidente Kennedy fuera asesinado. Esta fecha coincide a su vez con la que iba a ser la emisión del primer capítulo de “Doctor Who” (con William Hartnell), que hubo de ser transmitido un día después debido a este hecho (23 de noviembre de 1963).


Ep 2- “The end of the world (El fin del mundo)”

-Aparece la primera referencia a “Bad Wolf”; el personaje de Max de Balhoom le comenta a “Face of Boe”: “Este es el escenario de El lobo Feroz.”

-Eve Miles (Gwen en “Torchwood”) puso en este capítulo la voz al personaje de “Cassandra”.


Ep. 3-“The unquiet dead (Los muertos inquietos)”

-El personaje de Gabriel Sneed fue en un principio concebido como alguien mucho más joven; y para su papel, se pensó en un primer momento en David Tennant, pero al final no se llevó a cabo.

-Los acontecimientos de este episodio se hacen mención posteriormente en la cuarta temporada con el capitulo de “The unicorn and the wasp”

-Eve Miles interpretó el papel de Gwyneth, para, posteriormente, pasar ser Gwen en la serie “Torchwood”. El Doctor se refiere a ella en el capítulo de “Journey´s end”.

Ep 4. “Aliens of London”(Aliens en Londres)

-La actriz Naoko Mori aparece en este capítulo interpretando a una experta patóloga; más tarde, interpretaría a Toshiko Sato en “Torchwood”.

Ep 5. “World war three” (La tercera guerra mundial)

-El titulo original para este capítulo iba a ser “10 de Downing Street”.

-Cuando una Slitheen visita la casa de  Mickey Smith. la palabra "Salford" se puede ver pintada en la pared cerca del ascensor. Salford es la ciudad natal de Christopher Eccleston. 

Ep. 6. “Dalek”

-El Dalek del capítulo estaba articulado por tres personas. Un actor iba dentro del cuerpo del Dalek para poder moverlo y girarlo. Un segundo se encargaba de la cabeza, ojos y el sistema de las luces;  y una tercera persona ejecutaba su voz y sus gestos.





Ep. 7. “The long game” (Una jugada larga):

“Viajar en el tiempo es como visitar París”. Esta frase que aparece en el capítulo hace referencia a su vez a otro capítulo de la serie (City of Dead) donde el cuarto Doctor –Tom Baker- estando en la capital francesa, también hubo de superar un largo juego para salvar su vida. 


Ep 8. “Father´s day” (El día del Padre)

-La iglesia que aparece en este episodio es St Paul's Church in Grangetown, en Cardiff.
-Este capítulo fue llamado en un principio “Wounted Time”, pero finalmente los guionistas decidieron cambiarlo a “El día del padre”.

Ep. 9. “The empty Child” (El niño vacío)

-Algunas escenas de este capítulo fueron eliminadas tras valorarlas “como demasiado terroríficas”.

-En este capítulo suena por primera vez el teléfono exterior de la TARDIS.

-La nave en la que viaja el capitán Jack Harkness se llama “Chula”. “Chula” es en realidad el restaurante donde Steven Moffat, Mark Gatiss, Rob Sherman y Paul Cornell, se reunieron para celebrar su entrada en la serie “Doctor Who”.

-El hospital donde el Doctor conoce al dr. Constantine, es el mismo que aparece en “Aliens of London”.

-Se considera un error la escena en la que Rose se queda colgando de la cuerda de uno de los Blitz: estas naves no utilizaban cuerdas, sino cables de acero.

-Otro error que criticaron al capítulo fue el siguiente: Cuando el capitán Jack se presenta a Rose, afirma que es un capitán en la RAF. La RAF tiene el rango de capitán del grupo, que se refiere a menudo como capitán y 4 rayas en sus uniformes. Sin embargo, Harkness lleva el rango de jefe de escuadra (dos lineas gruesas, y una delgada), es decir, dos filas más bajos que el capitán del grupo y equivalente a Major (Ejército) y capitán de corbeta.

Ep. 10. “The Doctor dances” (El Doctor baila)

-Nueva referencia a “Bad Wolf”: en la bomba que consigue atrapar Jack Harkness, lleva impresa la frase  “Schlechter Lobo”, que en alemán significa “Lobo feroz”. 




Ep 11. “Boom town” (Explosión en la ciudad)

Nueva referencia a “Bad Wolf”: el proyecto de la planta nuclear de este capítulo se llama “Blaidd Fig”, que en galés significa “Lobo feroz”.

Ep. 12. “Bad Wolf” (Lobo malo)

-Durante este capítulo Jack Harkness aparece desnudo durante su encuentro con unos androides. Muchas escenas de este instante fueron censuradas y eliminadas.

-Jack, durante ese instante en que está cambiándose de ropa frente a los androides, menciona la tienda TopShop. Esta cadena de ropa existe realmente: está en Cardiff y se dedica únicamente a línea de ropa femenina.

-Para la emisión de este capítulo, la BBC obtuvo permiso de Endemol para usar el formato y la firma de Big Brother UK. También ultilizaron varios  equipos del programa, como por ejemplo las sillas.

-Este es el primer episodio en el que se menciona a “Torchwood”. Más tarde el Instituto Torchwood volvería a aparecer con mayor relevancia con la batalla de Canary Wharf.  
Ep 13. “The Parting of the Ways” (La despedida).

-Cuando John Barrowan (Capitán Jack Harkness)  besa al Doctor y a Rose, hubo de esforzarse en hacerlo de la misma manera en los dos y en una sola toma. Pero afirma que después de besar a Billie Piper, decir su frase y acercarse a Eccleston para besarlo, no se detuvo incluso habiendo terminado la escena.

-La esquina de la calle donde aparece la TARDIS junto a Rose de vuelta al 2005, es la misma esquina donde originalmente el padre de Rose fue atropellado por un coche. 




Artículo y traducción: Alicia Winter
Fuente: IMDb

1 comentarios :

Escribir comentarios
Anónimo
AUTHOR
24 septiembre, 2012 delete

un pequeño apunte respecto a lo de Toshiko, se supone que es el mismo personaje, en torchwood, lo habla con el medico recordando el dia que tuvo que pasarse por médico ya que él no podia.

Responder
avatar


EPISODIOS ONLINE POR TEMPORADAS (VOSE, CASTELLANO, LATINO) EN HDFULL:  


Temporada 1 Temporada 2 Temporada 3 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 6 Temporada 7 Temporada 8 Temporada 9 Temporada 10 Especiales