Classic Vortex al descubierto.

14 octubre 2013


Todos sabemos que Doctor Who es la serie de ciencia ficción más longeva de la historia de la televisión. Cuando el programa regresó en 2005 de la mano de Russell T.Davies con Christopher Eccleston como Señor del Tiempo, los adeptos a esta serie no han echo más que crecer. No obstante, son muchos/as los amantes del Doctor que desean conocer los episodios clásicos rodados desde el año 1963 hasta 1989. Para todos ellos ha nacido Classic Vortex, un portal web nacido en agosto de 2013 donde se da forma a una colección de todos los episodios clásicos de Doctor Who subitulados, desde la época del primer viajero en el espacio y el tiempo, William Hartnell, hasta nuestros tiempos.

Sus creadores, Eugenio Fernandez y Jesús Torralba, se conocieron en uno de los grandes eventos que hemos anunciado con anterioridad en Papel Psíquico; la segunda quedada Whovian de Málaga 2013. Desde entonces, han trabajado codo con codo para dar forma a un proyecto en común, en el que el único objetivo es catapultar de la mejor forma posible la Serie Clásica a todos sus fans hispano-parlantes. Ambos reconocen que la serie clásica de Doctor Who es un mundo paralelo a la serie actual, por eso, Classic Vortex trabaja en un amplio abanico de episodios traducidos con eficacia para alcanzar una meta simple; "erradicar esa pequeña barrera que a veces parece insalvable para los adeptos a esta serie; el idioma".


¿Por qué se está dando a conocer Classic Vortex? 

El portal cuenta, además de lo mencionado, con una buena selección de colaboradores que trabajan poco a poco para ofrecernos de momento, un serial completo cada dos semanas. Dos meses después de su estreno, esta página "bigger on the inside" está siendo cada vez más reconocida por la comunidad whovian del momento, una comunidad que demuestra cada vez más, su hambre de absorber más aventuras de Doctor Who a escasas semanas de su 50 aniversario. ¿Aun no has visto la primera temporada de la serie? Classic Vortex es la mejor forma de acompañar al Doctor desde sus comienzos en 1963, desde "Una chica poco corriente" (1x01) hasta el serial "El reino del Terror", dando paso a la segunda temporada del programa. Se baraja que los episodios puedan reproducirse de forma online en algún momento durante los próximos meses, pero de momento esta opción no está disponible. Destacamos no obstante, que las descargas sean solo una puerta de enlace a la compra del producto original de la serie, y que de esta forma los episodios sirvan, solamente, como una buena forma de poder entenderlos gracias a los subtitulos.

En palabras de sus administradores; "animamos a aquellos que quieran descubrir en este año tan señalado, los primeros viajes del Doctor y por supuesto, sus siguientes ocho siguientes encarnaciones". Para no perderte detalle de todas las noticias de Classic Vortex, puedes seguirlos en su perfil de twitter haciendo click en este enlace.



Entrar en Classic Vortex.









Artículo de Classic Vortex para Papel Psíquico.
Doctor Who EspañaDoctor Who Spain

17 comentarios

Escribir comentarios
Anónimo
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

Sólo comentar que nada de eso hubiera sido posible sin las personas que calladamente y cuando muy pocos conocían al Doctor, se dedicaron a la tarea de traducir los subtítulos clasicos. Gente como SubXpacio o la Comisión de Whovians y otros fans anonimos

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

Pues yo me he descargado muchas veces algunos de esos subtitulos que hay por la red, que seguramente son los que tu dices, y la verdad...dan pena, la traducción es malísima o la sincronización es nula.
Que quieres que te diga, vistos los subtitulos que he visto...lo que están haciendo es como empezar de 0...

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

NO son los que yo digo.
Es verdad que por ahí hay subtítulos hechos con el traductor de Google pero hay que saber buscar.

Responder
avatar
Alekape
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

Excelente iniciativa!!! No me queda claro hasta que serial alcanza ya completa para descargar la saga... Alguien podría aclararme? Gracias

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

Da la sensación de que te molesta de alguna forma lo que hacen estos chavales.

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
14 octubre, 2013 delete

Alekape, ya van por el serial "El Rescate" de la segunda temporada del Primer Doctor

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
15 octubre, 2013 delete

Es cierto que en muchos lugares se encuentran subtítulos terriblemente malos, hechos con el traductor de Google o uno peor, pero también es cierto que la Comisión de Whovians fue la primera en realizar los subtítulos de la serie clásica de manera metódica y muy cuidada. Cada subtítulo tenía varias revisiones y están disponibles tanto en versión española como en español neutro, dado que la comunidad whovian hispanohablante no es sólo proveniente de la madre patria ;)

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
15 octubre, 2013 delete

Está claro a que página perteneces, anónimo.

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
15 octubre, 2013 delete

Yo lo que no entiendo es que le molesta tanto al anonimo ese de lo que estan haciendo.
Como buen whovian deberia de dejar esas rivalidades a parte, que parece que los de Comision de Whovians se creen los unicos con derecho a subtitular (si no pertenece a ese grupo esta dando una publicidad de ellos muy negativa hacia el resto, os lo puedo asegurar), creyendose en el deber de criticar lo que otras personas estan haciendo, ocupando su tiempo e invirtiendolo en subtitular una serie.
Si por casualidad pertenece a ese grupo y esta pagina esta funcionando como debe ser y la suya no, las envidias mejor que se las guarde, que parece mas un niño de cinco años que una persona con la cabeza bien amueblada.

Personas de Comision de Whovians, si esta persona pertenece a vuestro grupo a mi me daria verguenza, pero verguenza de la mala, de tener a alguien en mis filas asi, que en cuanto un grupo de chavales se pone a subtitular tambien le entra el panico y empieza a criticar.

Seguid por vuestro camino y no os metais en el de los demas, porque habeis dado una imagen muy fea.

Y si no pertenece a vuestro grupo ese anonimo...os ha hecho quedar muy mal.

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
15 octubre, 2013 delete

Aclarando: las respuestas son de mas de una persona y no tenemos precisamente cinco años
Y aclarando mas por última vez por si acaso alguien no lo había entendido: Nadie se ha metido con ningún chaval que haga nada ni nadie (de nosotros al menos) se cree con el único derecho a subtitular nada. Lo que no se puede permitir es que se diga que todos los subtítulos de Doctor Who que hay son malos y que para subtitular hay que empezar de cero porque eso es sencillamente falso.
Y por mi parte aquí termina el tema.

Responder
avatar
15 octubre, 2013 delete

A ver... voy a aclarar algo porque no soy el "anónimo" que escribió en primer lugar.
Yo no le falté el respeto a nadie y estimo que se debería tener respeto por mi opinión también... eso de que parezco "un niño de cinco años que una persona con la cabeza bien amueblada" no me parece digno de ningún whovian. Si no les gusta ni comentario me lo dicen, pero sin descalificar, por favor... que nunca vi al Doctor tratar así a un enemigo...
Por otro lado, y ya que dices que no entiendes, te aclaro: lo que molesta es que no se reconozca el trabajo de la Comisión, que se nos meta en la misma bolsa con gente que copia y pega de traductores o que subtitula sin haber visto los episodios o sin mantener la coherencia (en un episodio del serial lees Tardis, en el siguientes TARDIS y cinco minutos después T.A.R.D.I.S., sí, sí, hasta este tipo de detalles cuidábamos, además de que estuvieran todos los tildes, signos y demás).
Y e lo personal lo que más me incomoda es que no se reconozca que fue el primer grupo, allá por fines del 2008 que hizo subtítulos para Latinoamérica. Porque es muy lindo el trabajo que ustedes hacen, pero también muy local y los whovian en el mundo somos muchos (muchos) más que sólo los que viven en España.

En fin, soy de la Comisión y, la verdad, que a mi me daría vergüenza tener en mis filas a alguien que para "defender" su trabajo le falta el respeto a los demás y que además no es capaz de entender lo que se le está diciendo, asumiendo que se lo está criticando o aplicando un disvalor a su tarea... porque sepan muchachos que el hecho de alguien diga que un trabajo esté bien hecho (o fue el primero o el más completo) no implica "per se" que esté diciendo que otro está mal, sino simplemente eso: que nuestro trabajo esta bien hecho, es el primero y el más completo.

Por lo demás les deseo mucho éxito con su trabajo.
Saludos.
Gladys

PD: sería muy muy útil que afinaran un poquito la cuestión interpretativa porque si siguen entendiendo que la gente dice lo que no dice pueden llegar a tener problemas con lo que subtitulen ;)

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
15 octubre, 2013 delete

Hola Gladys...soy el anonimo al que te refieres...y no pertenezco a Classic Vortex, pero si que aprecio mucho su trabajo, asi que no los metas en el ajo a ellos, que yo sepa, no han hecho nada.

Responder
avatar
15 octubre, 2013 delete

Bueno, el debate acaba aquí chicos, así solo conseguiremos que los comentarios anónimos dejen de ser una opción, respetad el trabajo de los demás y dejar la rivalidad a un lado, Doctor Who es grande y en él cabemos todos. Si algún comentario sube de tono más de lo normal se eliminará automáticamente, estaréis de acuerdo en eso. Un saludo amiguetes!

Responder
avatar
Anónimo
AUTHOR
17 octubre, 2013 delete

He estando ojeando la web y está muy currada el fallo que tiene es que apenas han subido capitulos.

Responder
avatar
17 octubre, 2013 delete

Bueno, en ello estamos.
Ten en cuenta que tenemos que ir subtitulando y tal...y se tarda tiempo.
Intentamos ir lo más rápido posible.
Por ahora llevamos subida la primera temporada del Primer Doctor y varios seriales de la segunda.

Responder
avatar
17 octubre, 2013 delete

muy wenas queridos amigos whovians yo tengo en mi poder todos los capitulos de todas las temporadas de todos los doctores aqui os dejo la pagina con todas las temporadas y los subtitulos si no consiguen dar con ellos yo los tengo tambien todos los puedo pasar en skype o algo asi por qeu no ocupa apenas espacio buen un saludo a todos y espero averos ayudao aqui os dejo el ink
http://88.190.26.20/doctorwho/Doctor%20Who%20Classics/
los subtitulos si no dan con ellos dejenme forma de mandarselos un abrazo

Responder
avatar
damian
AUTHOR
24 octubre, 2013 delete

En Argentina están llevando a cabo este proyecto http://m.taringa.net/comunidades/wibblywobblytimeywimeystuff/7349479/Proyecto-From-Gallifrey-to-Trenzalore.html

Responder
avatar


EPISODIOS ONLINE POR TEMPORADAS (VOSE, CASTELLANO, LATINO) EN HDFULL:  


Temporada 1 Temporada 2 Temporada 3 Temporada 4 Temporada 5 Temporada 6 Temporada 7 Temporada 8 Temporada 9 Temporada 10 Especiales